मुहब्बत करने वालों की परस्तिश कर

परस्तिश* कर, मुहब्बत करने वालों की परस्तिश कर
खुदा होता है दिल में, जब मुहब्बत दिल में होती है

—-

शेर: बिस्मिल सईदी

* शब्दार्थ

परस्तिश = पूजा, आराधना (worship, prayer)

—-

डॉ. ज़रीना सानी और डॉ. विनय वाईकर की पुस्तक “आईना-ए-ग़ज़ल” (पाँचवां संशोधित संस्करण 2002, पृष्ठ 117,श्री मंगेश प्रकाशन, नागपुर) से साभार उद्धृत

Parashtish kar, muhabbat karne walon ki parashtish kar

Khuda hota hai dil mein, jab muhabat dil mein hoti hai

Sher/Couplet: Bismil Saeedi

Gratefully excerpted from “Aaina-e-Ghazal” of Dr. Zarina Sani and Dr. Vinay Waikar, 5th revised edition, 2002, p. 117, Shree Mangesh Prakashan, Nagpur.

Note: “Muhabbat” and “Mohabbat” (मुहब्बत/मोहब्बत) are generally used as synonyms (पर्यायवाची).

This entry was posted in Hindi | हिन्दी, Literature, Sher-o-Shayari, Urdu (Hindustani) and tagged , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.