मोहब्बत का फ़साना

एक लफ़्ज़-ए-मोहब्बत का अदना सा फ़साना है
सिमटे तो दिल-ए-आशिक़, फैले तो ज़माना है।

शेर: जिगर मुरादाबादी

डॉ. ज़रीना सानी और डॉ. विनय वाईकर की पुस्तक “आईना-ए-ग़ज़ल” (पाँचवां संशोधित संस्करण 2002, पृष्ठ 3,श्री मंगेश प्रकाशन, नागपुर) से साभार उद्धृत

—–

Ek lafz-e-mohabbat ka adna sa fasana hai
simte to dil-e-aashiq, phaile to zamana hai

Sher/Couplet: Jigar Muradabadi

Gratefully excerpted from “Aaina-e-Ghazal” of Dr. Zarina Sani and Dr. Vinay Waikar, 5th revised edition, 2002, p. 3, Shree Mangesh Prakashan, Nagpur.

Note: “Muhabbat” and “Mohabbat” (मुहब्बत/मोहब्बत) are generally used as synonyms (पर्यायवाची).

This entry was posted in Hindi | हिन्दी, Literature, Sher-o-Shayari, Urdu (Hindustani) and tagged , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.